韓国の英語教育、日中より劣る
韓国の英語教育課程が、受け身の学習活動を誘発し、能動的な日本や中国より劣っている、との見方が出ている。
慶尚南道泗川市(キョンサンナムド・サチョンシ)ソポ中学校の教師、キム・ミョンホ氏は最近、韓日中3国の英語教育の内容を分析しまとめた
「韓国・日本・中国の英語教育課程の比較」という慶尚大学大学院・教育学博士学位の論文で、こうした見方を示した。
キム氏は、論文で「韓国の英語教育は基本的な意思疎通の能力と英語圏文化の理解、韓国文化の紹介などに基づいているが、日本は積極的かつ実践的なコミュニ
ケーション能力に、中国は総合的な言語運用能力に、それぞれポイントを置いている」と説明した。キム氏は「そのため、韓国の学生は比較的受け身の学習活動
が必要とされるが、日本と中国の場合、能動的な学習活動をせざるを得ない目標が設けられている」とした。
↑ COPIwwww韓国語では커피
ちなみにHOT COFFEEは HA COPI
(日本語に書くと「ハッ コピ」)
(どこの100年前の田舎でしょうか?)
↑COL LO 콜러
TEK XI 택시
↑BOS 버스 (Oの発音はAの口の形でOと発音)韓国人はこれができないと外国人と見る)
↑HEM BOGO 햄버거(BOSのOと同様の発音)
↑PIPA 피파
可哀想な発音ですねw中国にも負けるのも解ります
백 65
↓ソーセージです。
韓国の発音ではSO SHI JIといいます。
韓国ではSAFEを SHIPEというのでしょうか?
これまた劣等w
サンドウィッチ
韓国では샌드위치(口語) SEN DU WICHI
サンドいう幼稚園英語も劣等ですねw
朴が英語を話さないのが解りますねw
↓クラッカー 크래커 KU RE KKO
馬鹿ですか?
Mr OKUREですか?wwww
田舎の方言を除けばKku Rai Kkaoと発音したいが
造船はKU RE KKOしか言えませんwwww
朴の英語動画のUPを希望しますw
チョコレート 초콜릿 CHO KkOL LI
最後のLIの語尾は強く「りっ」の感じで発音
クレヨンしんちゃんのお菓子のような発音
つまり幼稚園水準の発音wwwwwwwwww
FINAL FANTASY 파이널 환타지 PA I NaOL
HUAN TA JI
GEME OVER 게임 오버 GE IM O BaO
もはや理解不能です。舌が短いとこうなります。
マイケル ジャクソン 마이클 잭슨 MA I KkUL JAEK SUN
MAIKUL????マイケルはアメリカで略されMIKEと呼ばれるが韓国ではMIKUと呼ぶのか?wwwww
GOLF 골프 GOL PU
ミッシェル ウィー 밋시르위 MIS SI L UI
韓国語にはW行がなく U+Iの発音を代用
WA=UAである(日本語は2つとも有り)
UIEUIEUIEUIE
トースト 토스트 TO SU TU
舌が短いので造船式発音には珍しい良い例の発音です
TO SU TUのTUは舌が短いのでTOに聞こえます。
マンチェスターU 맨체스터 U Mae CHE SU TO
アルファベット表記もこの程度だが実際発音になると
MEN CHE S TO Uになる。農村を思い浮かべて発音するとGOOD!
ベンチ 벤치 差は見当たらなかったw
ファッション 패션 Pae SYON
패션は 発音にすると PE SYON と発音する
小便基準である
ランキング 랭킹 Raeng KINg
発音にすると舌が短いので RENg KINgになる
ライオンキングと間違える白人続出の単語である。
フォーメーション 포메이션 PO ME I SYON
カタカナで表すとポメイション(明治時代の発音より悪い発音)